НЕМЕЦКАЯ ОПЕРА И ПРОБЛЕМЫ ТЕАТРА НА ЗАПАДЕ

Музыкальный язык Бриттена

Музыкальный язык Бриттена

В музыкальной характеристике Майлса проступает одна чрезвычайно характерная для композитора Бриттена черта — его пристрастие к простой мелодии и необычайно тонкое использование эффекта примитивной песни в сложной вокально-инструментальной партитуре. В «Повороте винта» детские песни, сохраняя свою самостоятельность и изолированность, вплетаются как чисто-мелодический голос в сложный ансамбль.

Читать далее

Пренебрежение чувством художественной меры

Может быть, в этом и заключается ошибка, некоторое пренебрежение чувством художественной меры в общей концепции произведения. (Если рассказ Генри Джеймса, послуживший основой для либретто, и соприкасается в какой-то мере с тривиальными «историями о привидениях», то все же там призраки существуют лишь в воображении экзальтированной девицы-гувернантки.) Рассказ у Джеймса ведется от лица гувернантки, взявшейся за воспитание сирот. Либреттист же переключает ее рассказ в план реального действия и тем самым «материализует» ее видения, ее галлюцинации. Ей кажется, что душами детей владеют призраки. Защищая мальчика от таинственного призрака, гувернантка вторгается в хрупкий мир детской души и разрушает его. Душевная борьба не под силу ребенку. Он сломлен ее тяжестью и погибает. Но и «спасительница» оказывается на грани безумия.

Читать далее

Три стихии

Три стихии: мятущаяся душа Граймса, любопытством и злобой одушевляемая толпа и безучастное к человеку, своей жизнью живущее море в равной мере глубоко отражены средствами музыки, и драматической, и описательно-иллюстративной.Три стихии Изменчивые лики моря нарисованы симфоническими интерлюдиями, житейская суета и несложные построения «коллективного разума» общины передаются в хоровых сценах, попытки самоутверждения личности и агония раздавленного человека — в речитативе и редко — в мелодическом пении.

Читать далее

Формализованный язык жестов

Формализованный язык жестов и знаков восточного театра, призванный передать абстрактное понятие или душевное состояние, не прибегая к его конкретному воплощению, становится, как и нарочитая условность в экспрессионистском театре, посредником между режиссером, пускающим в ход всю эту машину, и зрителем, вычитывающим из этой схемы собственные чувства и решения. Кстати, противопоставив эти два последних слова, можно еще раз увидеть разницу между позициями Арто и Брехта, тоже интересовавшегося восточным театром. Выступая против принципа сопереживания аристотелевской драмы, Брехт ссылается на древнейший азиатский театр, «театр представления». Но в театре Брехта зритель должен прийти к пониманию законов, управляющих жизнью человеческого общества, а в театре Арто он должен быть потрясен и взволнован, почувствовав жестокость и враждебность единого и непонятного закона вселенной.

Читать далее

Питер Граймс

Питер Граймс противопоставил себя «толпе», человеческому пошлому множеству, но сам одержим всеми слабостями и пороками этого человеческого множества и выделяется из его среды лишь незаурядной энергией, которой хватает, чтобы некоторое время сопротивляться. Никакая «духовность», никакая романтизация борьбы Граймсу неведомы. Его идеал — в железных рамках общего стандарта: наловлю рыбы — продам — разбогатею — будет свой дом и своя лавка. И старый шкипер Балстрод, повидавший в молодые годы дальние моря и страны, напрасно старается направить по этому же пути деятельную энергию Граймса, которого ненавидят и травят в рыбацком поселке. Главный психологический мотив в развитии сюжета — возрастание реальной вины Граймса, его неосмотрительности, грубости, проистекающих из жестокой одержимости одной идеей, и — разрастание коллективного психоза общины, подозревающей Граймса в пата-логической страсти детоубийства. Стечение обстоятельств делает из Граймса преступника. Физическая сила, совершенное владение ремеслом и волевая решимость достигнуть поставленной цели — все это лишь дополнительный непосильный груз для слабой, незащищенной и непрочной психики Граймса. Признаки мании преследования появляются у него после смерти первого мальчика-подручного. В последнем действии Граймс безумен. И когда пастор ненавистной Питеру общины, в полном неведении о страждущей душе несчастного рыбака, идет праздничным вечером безмятежно поливать свои розы, Питер Граймс уже не внимает голосу своей мечты и готов принять смерть как единственное избавление от страданий и страха. Он выводит ночью свою лодку в открытое море, а наутро береговая охрана находит ее перевернутой и пустой.

Оперное благозвучие

Вполне естественно, что оперное благозвучие в беспросветной социальной трагедии упрощает проблему в ее художественном решении. Недаром и многие художники, и наиболее чуткая часть слушателей до сих пор сомневаются в возможности вообще пропеть онеру, например, о фашистских лагерях смерти, даже если такая опера хорошо «сделана». А между тем. подобные произведения время от времени появляются на оперном горизонте.

Читать далее

Нелепость многого

Нелепость многого

В отлично от ОКейси, Биэн видел присутствие поэзии в низком и ординарном, в быте. Он наслаждался жизненной энергией, в каких бы формах она ни проявлялась; как уже говорилось, это роднит Биэна с Сингом.

Читать далее

Бюрократическая волокита

Бюрократическая волокита в консульстве «демократической страны» приводит к катастрофе: преследуемых уже нельзя спасти. Менотти не уточняет в своем либретто ни место, ни время действия, ни национальности действующих лиц: «Время — современность. Действие происходит где-то в Европе». Однако материал действительности, взятый композитором, исключительно конкретен: сцена обыска в квартире эмигранта, угрожающие и замысловатые вопросы «тайного агента»; общество изгнанников, ожидающих в консульстве визы на выезд; символическая фигура таинственного невидимого консула, который «всегда занят»; формуляры, справки, анкеты, бессмысленный педантизм секретарши, жалобы и мольбы несчастных, гонимых людей, их отчаяние…

Читать далее

Драматургия США

Драматургия США в этом отношении оказалась более богатой, чем драматургия европейская.Драматургия США В Европе одно за другим рождались новые течения авангардистского экспериментального театра. Они находили сцену и в США, но были привозными до тех пор, пока не появились «Связной» Д. Гелбера и «Случай в зверинце» Э. Олби. «Новая волна» английской драмы, начавшаяся сердитой пьесой Осборна, важна возрождением интереса к реальным характерам, отличающимся от персонажей авангардистской драмы тем, что они не носители идей и не символы, а живые личности.

Читать далее

Оркестровые и хоровые интерлюдии

Оркестровые и хоровые интерлюдии чередуются с драматическими сценами, в которых партии действующих лиц выглядят тоже как реплики корифеев общего хора. Момент индивидуального раскрытия образов становится в таких условиях почти невозможным. И если в редкие мгновения это все-таки происходит, то все же стихия «театра коллективного опыта», вовлекающая все единичное и случайное в свое русло, здесь преобладает.

Читать далее

Май 2014
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июл    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031