Имя умершего

Имя умершего

Имя умершего в 1963 г. Карла Амадеуса Хартмана нами упоминалось. Его вклад в немецкую оперу невелик: только одна короткая музыкально-драматическая пьеса «Симплиций Симплициссимус» (1934, новая редакция 1955, либретто по известному роману). Однако в ней сказались как раз современно-немецкие тенденции, далекие от принципов нововенской школы, сближающие Хартмана с «Мюнхенской школой» Орфа (и, может быть, еще с Йозефом Хаасом, неоромантиком в «народническом» баварском варианте).

Как «Антигона» и «Бернауэрин» Орфа, как «Ирландская легенда» Эгка, «Симплнциссимус» есть акт осознания исторической ситуации. В данном случае это опера о «немецкой судьбе», о национальной трагедии Германии. Перед аналогичными произведениями 50-х годов она имеет то преимущество, что замысел ее, подсказанный композитору известным дирижером Германом Шерхеном, сложился еще в 1934 г. и был, таким образом, пророческим. Тему пьесы формулирует чтец в интродукции: «Аппо Domini 1618 жили в Германии 12 миллионов немцев. …Но пришла великая война, вера в единого бога была расколота, священная империя разорвана на куски, князь восстал на кайзера, крестьянин пошел против горожанина… и горькая смерть была им всем господином. …Anno Domini 1648 было только четыре миллиона немцев в Германии». Пьеса имеет характер притчи, излюбленного немецкого «Lehrstuck». Действие условно, персонажи символичны; не менее символично звучат использованные как «исторический документ» мелодии и тексты подлинных песен (хорал Генриха Изаака в гармонизации И. С. Баха, песня английских проповедников-лоллардов времен восстания Уота Тайлера). Извлеченный когда-то из забвения немецкими романтиками «Симплициссимус» Гриммельсгаузена играет для Хартмана ту же роль «современного мифа», что и ирландская сага и народное сказание о Фаусте для Вернера Эгка или сказки братьев Гримм и баллада о Бернауэрин для Орфа.

Май 2014
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июл    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031